Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(10) Gegenwartslatien ist mitunter am hellen Hintergrund erkennbar

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"copias conscribo":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  copias conscribocōpiās cōnscrībōhebe Truppen aus
raise troops
   
query 2/2L (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 1/2L (max. 100): 40 Ergebnis(se)
  adversariorum copias pelloadversāriōrum cōpiās pellōschlage die feindlichen Truppen
beat the enemy troops
   
  blandimentis adversum plebem copias dissocioblandīmentīs adversum plēbem cōpiās dissocioentzweie die Truppen durch Lockmitteln gegenüber dem Volk
divide the troops by luring them towards the people
   
  copias castris contineocōpiās castrīs contineōhalte die Truppen im Lager (zurück)
detain the troops in the camp, hold back the troops in camp
   
  copias castris teneocōpiās castrīs teneōhalte die Truppen im Lager (fest)
   
  copias comparocōpiās comparōbiete Truppen auf
deploy troops
   
  copias conducocōpiās condūcōkonzentriere die Truppen
concentrate the troops
   
  copias contrahocōpiās contrahōkonzentriere die Truppen
concentrate the troops
   
  copias cum aliquo iungocōpiās cum aliquō iungōvereinige mich mit jdm.
unite one's troops with someone, unite with someone
   
  copias ex hibernaculis extrahocōpiās ex hībernāculīs extrahōziehe die Truppen aus dem Winterlager
pull the troops out of the winter layer
   
  copias explicocōpiās explicōentfalte die Truppen
deploy the troops, let the troops unfold, let the troops spread, develop the troops
   
    entwickle die Truppen
   
  copias flumen traducocōpiās flūmen trādūcōsetze die Truppen über den Fluss
put the troops across the river, get the troops across the river
   
  copias flumen traiciocōpiās flūmen trāiciōsetze die Truppen über den Fluss
put the troops across the river, get the troops across the river
   
  copias hostium distineocōpiās hostium distineōverhindere die Vereinigung der feindlichen Truppen
prevent the unification of the enemy troops
   
  copias hostium fundocōpiās hostium fundōschlage das feindliche Heer
defeat the enemy army
   
  copias in acie collococōpiās in aciē collocōstelle die Truppen in Schlachtordnung auf
arrange the troops in battle formation
   
  copias in acie constituocōpiās in aciē cōnstituōstelle das Heer in Schlachtordnung auf
put the army in battle order, arrange the army in battle order
   
    stelle die Truppen in Schlachtordnung auf
   
  copias in fines hostium introducocōpiās in fīnēs hostium intrōdūcōlasse Truppen in das Gebiet der Feinde einrücken
move troops into the territory of the enemy, send troops into enemy territory
   
  copias in insidiis collococōpiās in īnsidiīs collocōlege Truppen in einen Hinterhalt
ambush troops
   
  copias in unum locum cogerecopias in unum locum cogeredie Truppen an einem Ort zusammenziehen
gather the troops in one place
(im lat. Sprachkurs)
   
  copias in unum locum cogocōpiās in ūnum locum cōgōziehe die Truppen an einem Ort zusammen
gather the troops in one place
   
  copias omnibus rebus orno atque instruocopiās omnibus rēbus ōrnō atque īnstruōmobilisiere das Heer
mobilize the army, provide the army with what is necessary
   
    statte das Heer mit dem Nötigen aus
   
  copias parocōpiās parōrüste Truppen aus
equip troops
   
  copias praeter castra traducocōpiās praeter castra trādūcōführe die Truppen am Lager vorbei
lead the troops past the camp
   
  copias pro castris producocōpiās prō castrīs prōdūcōführe die Truppen vor das Lager
lead the troops in front of the camp
   
  copias pro vallo collococōpiās prō vallō collocōstelle die Truppen vor dem Lager auf
line up the troops in front of the camp, deploy the troops in front of the camp
   
  copias recentes auxilio arcesserecōpiās recentēs auxiliō arcessereausgeruhte Truppen zu Hilfe rufen
call rested troops to help
(im lat. Sprachkurs)
   
  copias recentes auxilio submitterecōpiās recentēs auxiliō submittereausgeruhte Truppen zu Hilfe schicken
send rested troops to help
(im lat. Sprachkurs)
   
  copias redintegrocōpiās redintegrōergänze meine Truppen
complement one's troops
   
  copias reducocōpiās redūcōmarschiere zurück
march back, withdraw troops, retreat with the troops, withdraw
(vom Feldherrn)
   
    ziehe die Truppen zurück
   
    ziehe mich mit den Truppen zurück
   
    ziehe mich zurück
   
  copias undique evococōpiās undique ēvocōlasse von allen Seiten Truppen zu mir kommen (entbiete...)
let troops come to him from all sides
   
  hostium copias occidione occidohostium cōpiās occīdiōne occīdōschlage das feindliche Heer vernichtend
   
  omnes ad vitam copias alicui suppeditoomnēs ad vītam cōpiās alicuī suppeditōgewähre jdm. ausreichend Lebensunterhalt
   
  omnes copias in unum locum cogoomnēs cōpiās in ūnum locum cōgōkonzentriere alle Truppen an einem Punkt
   
query 1/2L (max. 100): 34 Ergebnis(se)
  centurias conscribocenturiās cōnscrībōerrichte Bürgerklassen
establish civic classes
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgconscribo 3cōnscrībere, cōnscrībō, cōnscrīpsī, cōnscrīptumarbeite aus
(schriftlich)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beschreibe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entwerfe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fasse ab
(schriftlich)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fertige aus
(schriftlich)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hebe Soldaten aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schmiere zusammen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schreibe
write together, enroll, inscribe, choose, put together in writing, draw up, compose, write, delineate, sketch, draw up, prescribe, write something all over, fill with writing, mark by beating, cudgel, write upon, mark upon
(de aliqua re / de aliquo - über etw. über jdn.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schreibe auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schreibe nieder
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schreibe voll
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schreibe zusammen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  setze auf
(schriftlich)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trage ein
(in eine Liste)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verfasse
(schriftlich)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verfertige
(schriftlich)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verordne
(vom Arzt)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verschreibe
(vom Arzt)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verzeichne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werbe an (Soldaten)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zeichne auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zeichne ein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  exercitum conscriboexercitum cōnscrībōhebe ein Heer aus
   
    stelle eine Armee auf
   
    werbe eine Armee an
   
  exercitum raptim conscriboexercitum raptim cōnscrībōraffe ein Heer zusammen
   
  librum conscribolibrum cōnscrībōschreibe ein Buch
   
  milites conscribomīlitēs cōnscrībōhebe Soldaten aus
   
  pater conscriptuspater cōnscrīptusSenator
   
  patres conscriptipatrēs cōnscrīptīSenatoren und ausgewählte Plebeier
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsyngrapham conscribosyngrapham cōnscrībōstelle einen Wechsel aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  testamentum conscribotestāmentum cōnscrībōverfasse ein Testament
draw up a will, write a will
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: copias
[1] Akk. Pl. von cōpia, cōpiae f
Menge; Vorrat; Anzahl; Fülle; Fähigkeit; Möglichkeit; Macht; Vermögen; Mittel; Reichtum; Wohlstand; Gelegenheit;
[1] Akk. Pl. von cōpiae, cōpiārum f
Mittel; Hilfsquellen; Vermögen; Wohlstand; Lebensmittel; Unterhalt; Proviant; Zufuhr; Truppen (Truppenmasse); Mannschaft; Vorräte; Lebensbedürfnisse; Heer; Geldmittel; Wohlhabenheit; Fülle; Mundvorräte; Hülle und Fülle; Militär; Militärmacht; Streitkräfte; Streitmacht; Armee;
[21] 2. Sgl. Ind. Prs. Akt. von copiāre, copiō, copiāvi. copiātum
kopiere;

3. Belegstellen für "copias conscribo"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=c%C5%8Dpi%C4%81s%20c%C5%8Dnscr%C4%ABb%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37